Entmoot
 


Go Back   Entmoot > Other Topics > General Messages
FAQ Members List Calendar

 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
Old 05-29-2003, 03:01 AM   #1
Sheeana
Lord of the Pants
 
Join Date: Apr 2003
Posts: 1,382
National Anthems.

Inspired by my irreverent sig
  • [God of nations, Smell my Feet,
    In the bonds of Coronation Street.
    Hear our voices, "tweet! tweet! tweeeet!"
    God defend our Toilet Seat!]
I thought it would be interesting to post the lyrics of the National Anthem for our respective countries. It would also be good if you can explain what it means (both translation, and explanation.) Anyway, without further waffling, here's the New Zealand anthem:

  • English Version

    God of nations at Thy feet,
    In the bonds of love we meet,
    Hear our voices, we entreat,
    God defend our free land.
    Guard Pacific's triple star,
    From the shafts of strife and war,
    Make her praises heard afar,
    God defend New Zealand.

    Men of ev'ry creed and race,
    Gather here before Thy face,
    Asking Thee to bless this place,
    God defend our free land.
    From dissension, envy, hate,
    And corruption guard our State,
    Make our country good and great,
    God defend New Zealand.

    Peace, not war, shall be our boast
    But, should foes assail our coast,
    Make us then a mighty host,
    God defend our free land.
    Lord of battles, in Thy might,
    Put our enemies to flight,
    Let our cause be just and right,
    God defend New Zealand.

    Let our love for Thee increase,
    May Thy blessings never cease,
    Give us plenty, give us peace,
    God defend our free land.
    From dishonour and from shame,
    Guard our country's spotless name,
    Crown her with immortal fame,
    God defend New Zealand.

    May our mountains ever be,
    Freedom's ramparts on the sea,
    Make us faithful unto thee,
    God defend our free land.
    Guide her in the nations' van,
    Preaching love and truth to man,
    Working out Thy Glorious plan,
    God defend New Zealand.


    Maori version

    E Ihowä Atua,
    O ngä iwi mätou rä
    Äta whakarongona;
    Me aroha noa
    Kia hua ko te pai;
    Kia tau tö atawhai;
    Manaakitia mai
    Aotearoa

    Öna mano tängata
    Kiri whero, kiri mä,
    Iwi Mäori Päkehä,
    Rüpeke katoa,
    Nei ka tono ko ngä hë
    Mäu e whakaahu kë,
    Kia ora märire
    Aotearoa

    Töna mana kia tü!
    Töna kaha kia ü;
    Töna rongo hei pakü
    Ki te ao katoa
    Aua rawa ngä whawhai
    Ngä tutü a tata mai;
    Kia tupu nui ai
    Aotearoa

    Waiho tona takiwä
    Ko te ao märama;
    Kia whiti töna rä
    Taiäwhio noa.
    Ko te hae me te ngangau
    Meinga kia kore kau;
    Waiho i te rongo mau
    Aotearoa

    Töna pai me toitü
    Tika rawa, pono pü;
    Töna noho, tana tü;
    Iwi nö Ihowä.
    Kaua möna whakamä;
    Kia hau te ingoa;
    Kia tü hei tauira;
    Aotearoa



You can apparently listen to it here, but I haven't tried, so I don't vouch for it.

Further information:
God Defend New Zealand is one of the national anthems of New Zealand, together with God Save the Queen. Although they both have equal status, only God Defend New Zealand is used, and most New Zealanders would be unaware that the country has two national anthems. The New Zealand Ministry for Culture and Heritage has responsibility for the national anthems.

History

The words for God Defend New Zealand were written as a poem in the 1870s by Thomas Bracken. A competition to compose music for the poem was held in 1876, with a prize of ten guineas. The winner of the competition was John Joseph Woods, who had composed the melody in a single sitting the evening after finding out about the competition.

The song became increasingly popular during the 19th century and early 20th century, and in 1940, the New Zealand government bought the copyright and made it New Zealand's national hymn in time for the centennial celebrations. In 1976, a petition was presented to parliament asking for it to be made the national anthem, and with the permission of Queen Elizabeth II, it became the country's second national anthem on November 21, 1977.

An alternative official arrangement for massed singing by Maxwell Fernie was announced by the Minister of Internal Affairs on June 1, 1978. ~ http://www.wikipedia.org/wiki/God_Defend_New_Zealand

I should add that generally only the first couple of verses in English and Maori are sung, and if it's a male sport like rugby, then the Haka can sometimes replace/supplement the National Anthem.

Edit: if anyone's interested in a translation of the maori version, I'll post it at a later stage.

Last edited by Sheeana : 05-29-2003 at 03:03 AM.
Sheeana is offline   Reply With Quote
 



Posting Rules
You may post new threads
You may post replies
You may post attachments
You may edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Happy National Day to Sweden jerseydevil General Messages 18 06-08-2004 04:51 PM
Pippa Boyens Excoriated for Horrible Screenplay on National Radio bropous Lord of the Rings Movies 17 12-07-2003 06:31 AM
National Geographic article: High-tech surveillance Tuor of Gondolin General Messages 13 12-03-2003 01:54 AM
National Geographic Geography Quiz jerseydevil General Messages 33 11-28-2002 04:50 PM
National Geographic FotR thing Menelvagor Lord of the Rings Movies 9 04-09-2002 09:57 PM


All times are GMT -4. The time now is 02:09 AM.


Powered by vBulletin® Version 3.7.1
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
(c) 1997-2019, The Tolkien Trail