07-24-2003, 09:11 PM | #381 | |||
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Quote:
I also like melesse over melin. Hey! Where's my 'i'?!? Oh... oops, looks like I left it out of Atanion. Sorry. Quote:
Quote:
|
|||
07-26-2003, 04:12 PM | #382 |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
Anama- okay now that I've read what they put next to it. It comes from anamo, genitive of a noun meaning doom. O is the genitive ending, we all know that o only displaces a, so I guess I am okay with this. Also, it would be good to have better word for doom that is not associated with fate.
Anwave- I don't like this one because it is made up from three words, which I find odd. I prefer tancave, and also because it sounds nice. Tance is past tense of tac 'to fasten', and ve is (I believe) an adverbial ending as seen in maarave. The tance was probably changed to tanca because it is more easily said (?). Anyway, I still am against anwave. Ceniril(le)- A cognate of Sindarin Cenedril. Glass is hyelle, which is not the same as ice apparently. Cilme- Cilme is an actual word meaning choice; cil 'to choose' is isolated from it (I had it the other way around). So the realy word is cil. This seems fine (mel 'to love'; melme 'love'). Cilta- Cil, a verb I don't know the meaning of related to divide. Ta is the causitive ending. Good. For those wondering, 'to halve' is perya. Ecar/erca- meaning or, a cognate of Sindarin egor. I found a Qenya 'var' in the Quenyanna Quenyallo wordlists, so until I figure out how the sounds change between the two tongues for cognates, I suppose we can call it a matter of preference? I still like var. Ettuc- to draw out. I actually like this one, it has grown on me. In the wordlist it doesn't mention if tuc 'to draw' means to paint (that sort of thing) or to... to... draw. What kind of draw is it? Calpa is defined as all of these: scoop out, bale out, and draw out. So the people at newwords had no need to create this word. Firta- fir 'to fade/die' and ta, causitive ending. No word for to kill other than this one so far as I have found. Manan- how. But manen is how, which makes more sense because it has the instrumental case ending. Porisalque- 'flour-grass'. I won't get over that. What is their name for wheat, then? Bread-grass? Masalque (masta + salque)????? Well, I am glad I looked into those things. What I still refuse: manan, porisalque, anwave. Those I am suspicious of: ettuc, ecar/erca. Thoughts?
__________________
"Lot of people say this city looks like Hell," Allie said. She took a long drag from her cigarette. The glowing tip burned a hole in the darkness. "Most people never been to Hell," Jacob said. She looked at him and he could hear the smile in her voice. "And I suppose you have?" |
07-26-2003, 05:54 PM | #383 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
I recall that we discussed and came to an agreement on 'or' as herca and erca. But I didn't look in the thread for it. Perhaps you remember better than I.
Ettuc... tuc is 'draw' and tucin is 'I draw'. There is no other information on this word that I have found. However, if you 'draw out' something, it usually means to bring it forth. It could either mean to get a pencil and bring forth an image, or it could also mean to bring forth poison from a wound by methods of healing. Ceniril... cen is 'see/behold'... so it makes some sense for mirror. Anwave... newwords says it is made up of anwa 'real/actual/true' and ve (which is 'as/like' in Quettaparma). What 3 words did you think it was made from? Anama... the old fate vs doom argument. Cil makes sense for 'choose' b/c 'cilme' is choosing. I am not happy with Cilta. My problem with the word for 'corn', porisalque, is that 'corn' would not have been known to ME since it was something that came from the new world. But I understand that these are 'new words', like computer. So, I'm being very generous here. I like 'wave grass' SOLMESALQUE, for wheat, because if you've ever seen a field of ripe wheat as the wind brushes past it, it moves like a wave. Porisalque doesn't really fit for wheat, IMO. What do you think? |
07-27-2003, 08:51 AM | #384 |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
Where are you on the doom vs. fate argument? I think we should accept anama. I also don't like cilta. I will accept the word for wheat. Maybe the corn one, and ettuc and ceniril. I don't like cilta either.
__________________
"Lot of people say this city looks like Hell," Allie said. She took a long drag from her cigarette. The glowing tip burned a hole in the darkness. "Most people never been to Hell," Jacob said. She looked at him and he could hear the smile in her voice. "And I suppose you have?" |
07-27-2003, 09:47 AM | #385 |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
Ok, I missread..............anwave "surely, certainly"; adverb derived from anwa "real, actual, true" by -ve suffix; cf. adj. anda "long" and adv. andave "long".
fine with the word, don't like how they define it. EDIT: I have found this (Ardalambion, Qenya Lexicon Reviewed): We have no late word for "or" (in desperation, people have been trying to reconstruct one from Sindarin egor, leading to such suggestions as *ecar; a more likely reconstruction may be *ercë). Now the Qenya Lexicon provides var for "or" (p. 100). Writers have also missed a word for "also"; the QL has yando (p. 104). The words var and yando are often used on the Quenya mailing list, where we try (and largely succeed!) to keep conversation going in Quenya. I use them myself. Yet attentive readers will have recognized the page references: Var "or" belongs to the same group of words as våra "other", and yando "also" is listed right below ya "and". Rejecting, as we have to do, ya and våra as valid words in LotR-style Quenya, can we still feel free to accept the related words yando and var just because they conveniently fill gaps in our vocabulary and because these word-forms as such do not conflict with later words? (In all likelihood, quite different words for "also" and "or" are found in later, still unpublished material - perhaps a word for "also" related to ar as the word for "and", and a word for "or" that is indeed cognate with Sindarin egor.) There are no easy answers to these questions; we can only hope that material closer to the LotR-period will eventually be published.
__________________
"Lot of people say this city looks like Hell," Allie said. She took a long drag from her cigarette. The glowing tip burned a hole in the darkness. "Most people never been to Hell," Jacob said. She looked at him and he could hear the smile in her voice. "And I suppose you have?" Last edited by OrnelĂrĂ« MistĂ« : 07-27-2003 at 10:34 AM. |
07-27-2003, 12:21 PM | #386 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
As for cilta... it doesn't jive with the root cil. That's why I dislike it.
As for 'or'... I agree, let's keep 'var', and toss out the erca, herca, etc. Lie tulie cenna ni. Luumen naa sinta. Tecuvan ala sina ree. Yuhtuvan i sinya quenti. |
07-27-2003, 07:34 PM | #387 |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
Translation: People coming I see. [cennan? isolated pronouns are usually meant for emphasis..... tulie is the gerund or infinitive of come- it should be tuula??] Time is short [time/hour is luume, -n is dative ending]. I will write beyond this day/ I un- will write this day. [I shall not write this day would be: laa tecuvan sina ree.]
__________________
"Lot of people say this city looks like Hell," Allie said. She took a long drag from her cigarette. The glowing tip burned a hole in the darkness. "Most people never been to Hell," Jacob said. She looked at him and he could hear the smile in her voice. "And I suppose you have?" |
07-27-2003, 09:42 PM | #388 | |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Quote:
Onoorenya lende ar sii tecen. Uumelin onoorenya na tul ostanya. |
|
07-27-2003, 09:54 PM | #389 |
Death of Mooters and [Entmoot] Internal Affairs
Join Date: Oct 2002
Location: Oslo, Norway
Posts: 2,870
|
I'm back again for a week, but won't be posting much...will be completely back about the 14 august
__________________
FĂ«anor - Innocence incarnated Still, AikanĂĄro 'till the Last battle. |
07-27-2003, 10:09 PM | #390 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Ulca ar uuvalin quenti! (Ulca ar Ășvalin quenti! Ornelire can't read the accents right now, so we double the long vowels.) Cumnalme mi hoonilma nar, nai tye naa uuhyaa an carita Quenya quenti. Milyalme quentilya.
|
07-29-2003, 05:43 PM | #391 |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
TRANS: Evil and unhappy words. [What?! You forgot to pluralize the adjectives? ] Empty we in our hearts are, may it be that you are not here beside (us) for the writing (of) Quenya words. We long for your words.
I don't think one can attach pronouns to adjectives (cumnalme). Ta naa sanda. Titta noote lieo tece sinome lairesse. |
07-29-2003, 05:53 PM | #392 | |
Elven Warrior
Join Date: Apr 2003
Posts: 482
|
Quote:
|
|
07-29-2003, 06:39 PM | #393 | |||
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Quote:
Quote:
Quote:
Ta naa sanda. You got the second one about my sister right. |
|||
07-30-2003, 05:06 PM | #394 |
Death of Mooters and [Entmoot] Internal Affairs
Join Date: Oct 2002
Location: Oslo, Norway
Posts: 2,870
|
I've translated another song by Blind Guardian, anyone want me to post it?
__________________
FĂ«anor - Innocence incarnated Still, AikanĂĄro 'till the Last battle. |
07-30-2003, 06:49 PM | #395 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Post it. Might as well... not much else going on here.
|
07-31-2003, 05:43 AM | #396 |
Death of Mooters and [Entmoot] Internal Affairs
Join Date: Oct 2002
Location: Oslo, Norway
Posts: 2,870
|
Into the storm
Minna i raumo Into the storm 1. Give it to me Ă anta ta nin Give it to me 2. I must have it Merinyes faicawĂ« I want it badly 3. Precious treasure I deserve it Miril, nĂĄn valda ta Precious thing/treasure, I am worthy it Bridge: 4. Where can I run, how can I hide the Silmarils? Man nĂłmĂ« polin lelya, man polin nurta I Silmarilli? What place can I go how can I hide the Silmarilli? 5. Gems of treelight their life belongs to me MĂ*ri alducalon cuilentanya Jewles of the two treeâs light their lives are mine 6. Oh itâs sweet how the darkness is floating around Ai, nĂĄ lissĂ« man i morniĂ« lutu Oh, [it] is sweet how the darkness float Chorus: 7. We are following the will of the one HilyalmĂ« I nĂ*ra I ?mino We follow the will of the one 8. Through the dark age and into the storm Ter i randa morna ar minna i raumo Throgh the age dark and into the storm 9. And we are following the will of the one Ar hilyalmĂ« i nĂ*ra i mino [Moringotto] And we follow the will of the one 10. Through the dark age and into the storm Ter i randa morna ar minna i raumo Throgh the age dark and into the [noice of a] storm 11. Lord, Iâm mean Heru, nĂĄn faica Lord, I am mean 12. Blackheart show me what you hold in hand MoriĂłrĂ« ĂĄ tana man haryal mi malya nin Blackheart show what you have in your hand to me 13. I still hunger for more Merin er [mĂ*ri] I want still [jewels] 14. Release me from my pain Ă lerya ni naicelellonya Release me from my pain 15. Give it to me Ă anta ta nin Give it to me 16. x 3 How I need it Man maurenya nĂĄ alta [i]How my need is great[i Bridge Chorus 17. I did my part, now itâs your turn Etelien, sĂ* carel man caruval I have finished, now you do what you shall do 18. And remember, what you promised Ar enyaliĂ« [Ăłresselya], vandalya And recall [to your mind] your oath Bridge chorus All "reviews" are welcome!
__________________
FĂ«anor - Innocence incarnated Still, AikanĂĄro 'till the Last battle. |
07-31-2003, 10:47 AM | #397 |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
*mine niire lehta an hen*
snif... vanya, Falagar, vanya... snif |
07-31-2003, 12:54 PM | #398 | |
Death of Mooters and [Entmoot] Internal Affairs
Join Date: Oct 2002
Location: Oslo, Norway
Posts: 2,870
|
Quote:
Hantan le, Ruiynel
__________________
FĂ«anor - Innocence incarnated Still, AikanĂĄro 'till the Last battle. Last edited by Falagar : 07-31-2003 at 12:56 PM. |
|
07-31-2003, 01:55 PM | #399 | |
Banned
Join Date: Feb 2003
Location: I have no idea.
Posts: 5,441
|
Quote:
Translation: "I thank you, Ruinel" Saame ni mahtale gollum, gimli ar Radagast mi i "mud wrestling" lia, Falagar. I Quendi tyulta ar omahtale, uuperinya. |
|
08-01-2003, 06:19 AM | #400 |
Death of Mooters and [Entmoot] Internal Affairs
Join Date: Oct 2002
Location: Oslo, Norway
Posts: 2,870
|
Namårië, meldonyar! I will be leaving for tomorrow.
Edit: And I've passed 1000 posts without noticing!
__________________
FĂ«anor - Innocence incarnated Still, AikanĂĄro 'till the Last battle. |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
LOTR Discussion: Appendices E and F | Forkbeard | LOTR Discussion Project | 11 | 09-15-2008 06:16 PM |
Do you actually care about Tolkien's languages? | Peter_20 | Middle Earth | 6 | 08-25-2007 09:30 AM |
Tolkien's Languages | Forkbeard | Middle Earth | 3 | 10-14-2004 01:08 PM |
Capturing Tolkien's Vision vs. A Literal Interpretation | Black Breathalizer | Lord of the Rings Movies | 924 | 11-03-2003 09:53 PM |
The Languages of Tolkien's Middle-Earth | bmilder | Middle Earth | 15 | 04-30-2003 08:32 PM |